你不想拂了罗基斯夫人的面子,而且自己坐着他们的车呢——这很麻烦人家的,回答几个问题而已,并不是多么困难的事情,自己经常玩“一问一答”的游戏。
“姓名?”
“奥西娅·史密斯。”你身子微微前倾,尽可能靠近副驾驶的罗基斯夫人,她也微微侧过身子,尽量靠近你。说着,罗基斯夫人也轻声念着——她早已知道这个答案。
“生日?”
“1月10日。”罗基斯夫人在小本子上飞快的记着。
“爱好?”
这难住你了。“抱歉,我并没有什么特殊的爱好。”
“噢,没事的,小西娅,这说明你可塑性很强。”
罗基斯夫人对你的每一个答案都感到满意,她在本子上认真记下你的爱好,饮食习惯,喜欢的动物,等等——她顺便非常认真的询问了你关于小王子的情况。
你不明白罗基斯夫人为什么要问这些,但你不好意思问原因,你重新坐回原位,回到一个拘谨的状态。
罗基斯夫人很快给出了解释,“这个小本子上记了很多重要的人的相关事情,比如布莱斯呀,布莱斯爸爸的呀,我的呀,还有家里其他成员的。”
“这样自己就不会忘记重要的事情了。”罗基斯夫人自豪的笑着。
“诶,你想不想看布莱斯的’档案‘?”罗基斯夫人侧过身子,这次她侧过一大半,安全带也没有办法束缚她,她把手里厚厚的密密麻麻的本子递到你眼前,再拒绝有些不礼貌,于是你在布莱斯的“抗拒”中颤颤巍巍的接过。
你只是随意瞥了几眼,就被里面的内容震撼到了:布莱斯的生日是1月24日,小时候喜欢吃煎鸡蛋,但是长大一点点就不喜欢了,某一天突然大喊着“我再也不吃鸡蛋了!”,有一段时间会从学校里带回来无花果,但自己又是大声喊着“我不喜欢吃无花果!”第一次做慕斯蛋糕的时候失败了,哭了两天。。。。。。诸如此类的细细小小的生活小事,罗基斯夫人几乎都一一记下来了,你不敢再多看,生怕自己看到什么不应该看到的黑历史——也许布莱斯不想让自己看到呢。
你随意翻了几页,并没有认真看的便把本子双手还了回去,“这很有意思,罗基斯夫人,谢谢。”你说。
“你看完了吗?”罗基斯夫人有些惊讶你这么快就把本子还给她了,她密密麻麻记了很多,字数堪比一部英国巨著。
“没有呀。”你诚实的回答。
“你不想多了解了解布莱斯吗?”罗基斯夫人好奇的问。
你感觉车里的氛围一下子安静下来,身边的布莱斯摒住了呼吸,认真等待着你的回答。
“当然想啦,但是我觉得我和布莱斯相处的时间还有很长,我们可以慢慢认识彼此,而不是投机取巧的借助一份爱的记录去快速了解他。”如果环境安静,对方愿意倾听,你也愿意说出自己的心里话。
“这样啊,你说的对,哈哈哈。”罗基斯夫人很满意你的回答,她笑着拍了个掌,小心的把本子收在口袋里。
瑞吉斯夫人似乎还想说些什么,但布莱斯的一声轻咳打断,“好啦,妈妈,虽然一家人一起聊天很快乐,但能不能给我和西娅一点时间呢,一点属于我们两个人的时间?”
“噢噢,当然。”罗基斯夫人笑着同意了,还为自己占据了你们的时间还道歉。
你否认,罗基斯夫人脸上的笑容只是越来越大。
布莱斯收回前倾的脑袋,和你对视一眼,自然的靠在椅背上。你心领神会,也模仿布莱斯的样子靠着椅背上——模仿的像不像是另一回事情。
你们两个小朋友聊了一点小朋友的事情。
布莱斯让你原谅罗基斯夫人,说她太热情了,或许会让你尴尬。
你告诉布莱斯罗基斯夫人热情善良才正是她的可爱有魅力之处。
布莱斯向你解释他离开那么久,其实是帮一个同学搬行李了。
你的直觉让你问他是不是上午那个女生。
布莱斯很高兴你这么问,他说是的,他帮她是因为他请自己帮忙,而且她的手在跟着自己学习做糕点的时候烫伤了,搬东西不方便。
你点点头,表示知道了。
布莱斯又和你解释了她跟他学习做糕点的事情,你听的认真,只是没有想清楚他和自己解释这个做什么——你认为,布莱斯就是这么热心善良的愿意帮助每一位有需要的人。
听到你的看法,布莱斯笑了,也没有生气,只是温柔的看着你,“我们确实有很长时间可以了解彼此,西娅。”
你点点头,表示认可了。
今天已经悄然落下帷幕,但是盛大的喧嚣的夏天也已经悄悄拉开了序幕。