“我去过一趟仓库。”
“请问您从仓库回来以后有没有再见到梅森先生。”
“这我没留意,那个钟点太忙啦。”
“也就是说,您没有亲眼看到他离开酒吧的对吗。”
“对,可以这么说。”
“您没亲眼看见,所以也无法确定他是不是独自离开的对吧。”
“我想是的。”
“谢谢,没有别的问题。”
让·梅森的主治医师上庭,控方首先问道:
“请向法庭介绍您的工作。”
“寻常的外科医生,曼哈顿蒂斯医院。”
“请您大致描述梅森先生后续的病情。”
“他感染一种极其罕见的杆状革兰氏阴性菌,术后菌群失调,致使体内还感染多种真菌,这是急性肾脏衰竭、肌肉溶解坏死及脑部损伤的症状接踵而至的根本原因。”
“请问以您本人的专业经验、梅森先生感染的起因会是什么。”
“这种菌群通常仅限动物间的传播,可能发生在送往急诊室前。”
“换言之他是在车上受重伤等待救援期间感染的吗——”
诺曼站起身道:“反对,主观臆测。”
“反对有效。”法官看了眼执行长。
“我换个说法,您在报告上写该病菌与免疫系统息息相关,您是否认为让·梅森恶化的病因可能是由于他正处于严重的伤势、抵抗病菌的免疫功能变弱?”
“也许是,有这样的可能。”
“谢谢。”
“医生,该病菌十分罕见不是吗?”轮到辩方问询时诺曼说。
“是十分罕见……相当于百万分之一的几率。”
“那么,它与病人的外伤之间有没有什么必要的关联呢?”
“恐怕没有必要关联。我先前讲过,它只在动物中常见,通过人的呼吸道传播,但极大部分人不会病危致死。”
“请以您专业的角度,医生,同样一场撞车事故,您觉得我当事人与梅森伤情天壤之别的缘由是什么?”
“这很难说,每个人的体质不同,弗利小姐的状况的确像奇迹。”
到法证科的证人上庭进行交叉问话、形势显然是倾向于对埃尔弗里德有利的,鉴于没有证据表明她当时是想把人撞死的车速和驾驶手法。然而分别传唤克莱尔和瑞斯上庭的事态不太好看,执行长咄咄逼人的盘问使她们忿忿不平。
“……我说了我不认识他。”
“瑞斯小姐,有证人目击你两个月前仍有跟你的老朋友帕莱见面,他是介绍过‘生意’给你一整年的人——”
“反对,这跟本案无关。”诺曼又打断道。