《月半小夜曲》凭借着词、曲、演唱折服了粉丝,也折服了姜安、长鸟龙太和尾石春树。
“虽然不愿承认,但的确写得好。”姜安说道,“不知道这首千岛语歌曲怎么样。”
姜安说着点开了《月半小夜曲》的原版《ハーフムーンセレナーデ》。
在地球河合奈保子可是凭借着这首歌一举成名。在此之前,她的发展都不怎么顺利。
姜安播放《ハーフムーンセレナーデ》后,整个房间都忽然安静了下来。
然后一阵安静动听的钢琴旋律流淌开来,萦绕在耳畔。
听到旋律的时候,姜安、长鸟龙太、尾石春树三人的眉头几乎是同时皱起。
“这不是《月半小夜曲》的前奏旋律吗?”姜安担心自己听错了,向长鸟龙太、尾石春树二人投去询问的目光。
长鸟龙太感受到姜安的目光,微微点了点头,“的确是《月半小夜曲》的旋律,只是前奏的主奏乐器变了。”
《月半小夜曲》的前奏主奏乐器是小提琴。
而这首千岛语版本,主奏乐器则是钢琴。
许放这次竟然用相同的曲谱,不同的编曲,不同的歌词来演绎同一首歌!
这家伙是魔鬼吗?
或者就是玩儿?
后者干脆以这样的方式表达对他们三人的不屑。
姜安三人此刻心里的感受非常复杂。五味杂陈。
粉丝们听到这一模一样的旋律,不同的编曲方式,也是惊异不已。
“什么情况?相同的旋律?”
“我还以为自己听错了!特意回去播放了一下《月半小夜曲》!旋律的确是一样的。只不过编曲方式不同了。”
“又是一曲双词!”
“这次不仅是一曲双词!还一曲双编曲。”
“许放这是挑战姜安等人,还是说他就是懒,懒得重新写一首歌?”
粉丝们在评论区议论开来。
谁也没想到,这次许放发布的两首歌,竟然是同一首作品的两个不同版本。
这就和《吻别》与《Takemetoyourheart》一样。
也因为这样的因素,大家对这首千岛语版的《ハーフムーンセレナーデ》充满了好奇。
重新编曲后,《ハーフムーンセレナーデ》给姜安等人的感觉完全不一样。《夜半小夜曲》给人的感觉是如泣如诉。
而这首千岛语版的,钢琴弹奏出的旋律,听起来则静若处子。
它是来自女子静立凝望与思念。
呈现出一种难以言喻的独特美感。
《夜半小夜曲》有点凄婉的感觉。但这个版本,凄婉的感觉不见了。只剩下温婉,温柔,安安静静地美妙。
“あなたのもとへ届(とど)くなら(如果能将自己的思念传达给你)
在水面散开的琥珀色枯叶
转化成弹奏的音符将思念传达
左手将月亮的水滴
与泪水轻轻的合为一体
想要和喜欢的人结合深深地祈祷着”
《月半小夜曲》用小提琴作为前奏的主奏乐器,歌词是“仍然倚在失眠夜望天边星宿,仍然听见小提琴如泣似诉再挑逗”。而这首《ハーフムーンセレナーデ》的前奏主乐器变成钢琴后,歌词也跟着改变了,“转化成弹奏的音符将思念传达”。
听到这样的歌词姜安感到诧异。
这好像是同一首歌。