他拿起话筒,“各机注意,现在开始。”
说完,他也按照自己的那套,向斯皮尔少校进行声动教学。
一架架飞机中,传出并不太标准的中式拟声英语,还伴随着操作动作。
方文自己的教学很快就演示完,斯皮尔少校轻松的明白了教学意图,感慨道:“方,你这种方法我觉得效果很好,我们的飞行员应该能很快就学会。”
对此,方文微笑道:“我们去看看吧。”
两人下机,一架架飞机观察。
机舱内此起彼伏的中式英语的声音。
“controlstick,pullup—up,pushdown—down。”
“enginespeed,safe—green,danger—red。”
“landinggear,up—retract,down—extend”
伴随着动作,大部分动作配合词汇,英军飞行员还是能明白的。
一套做完后,方文回到驾驶舱,拿起话筒开启无线电通讯。
“现在,把话筒交给你们旁边的英国飞行员,让他们说下有什么问题不了解。按顺序来,从1号机开始。”
话筒移交后,英军飞行员提出了各种问题。
都是些交流沟通中不太了解的。
方文一一倾听,并没有逐个解答,而是在通讯结束后统一进行讲解。
他的英文讲解,再配合学员们的实际操作演示,大大降低了学习难度。
再加上英军飞行员本身的知识掌握程度就高,又有长时间战斗机飞行经验,让教学越来越顺利。
甚至有些天赋很高的英军飞行员,在下午五个小时的学习中,已经掌握了飞行技巧。
5月27日。
凌晨6点。
最后一批夜间转运完成。
机舱内的士兵上岸后欢呼哭泣,为自己能逃回英国而庆祝。
港区的士兵将他们带走。
斯皮尔少校带着50名英军飞行员过来。
方文与其交接。
“我们会对飞机做一次检修,确保降低故障概率,白天的飞行请一定要小心,这种飞机的飞行速度低,一旦被德军战机咬住,就很难逃脱。”
斯皮尔少校却自信回道:“我们会选择德军飞机的飞行空挡,并且还有我们的战斗机护航,不会出事的。”
真的不会出事吗?就算方文自己在白天带队飞行都不敢保证,但这毕竟是英国人买下的飞机,他们要怎么做,方文只有建议权,可没有干涉权。
是以,接下来一小时时间里,方文带着一批晚上休息过的飞行员对飞机进行检修,将一些问题排除掉。
然后交接给英军飞行员。
50名英军飞行员坐进驾驶舱,操作着水上飞机调转机头,然后逐次滑行加速升空。
相对于方文的大机群编队指挥飞行,他们选择了单架次飞行的方式。
一架架水上飞机陆续飞过多佛尔海峡,降落在夜间空运的那片近海。
早就等待着的士兵们50人一队,奋力跨步涉水奔向水上飞机。
装满50人的飞机,立即关舱门起飞,返回拉姆斯盖特港。