英语中大概分为十类词汇:名词、形容词、代词、数词、动词、副词、冠词、介词、连词和感叹词。在这套识字卡片中,每一种词汇都用一种颜色代表,代表数量的颜色也是有多有少。
名词是卡片数量最多的一种。正面,最上面用加大加粗加黑的印刷体写着这个单词,下面是它的发音,再下面是更小的字,写着这个单词的解释和定义。翻过来,反面画着一张小小的彩图,正是这个名词的实物。
图片画得十分漂亮可爱,不是那种素描式的精美,线条有些阿尔娜单,但颜色却很柔和,有点像水彩画,就是给小孩子看的图画书那种。
其他词汇不像名词那样能画出实物,正面同样是单词名,发音和解释,但反面是用这个词造了几个句子,让孩子们更灵活的加深理解。
可以说这套卡片做得十分用心和精致了。
先生心中十分得意,他觉得这应该是一个大大的惊喜。然而当他在晚餐后拿出这套卡片后,却只有惊没有喜……凯瑟琳和莉迪亚都想要这套卡片,她俩甚至大打出手,差点把收拾东西的梅撞倒。
“乓!”阿尔娜一巴掌拍在桌子上,把所有人都吓了一跳。
“不像话!”阿尔娜大声吼道,“亲姐妹,竟然为了一套卡片在餐桌上打架?”
身高一米气势两米坐在椅子上脚还够不到地的阿尔娜一下子镇住了全家,包括先生和太太。
尤其是太太,她可从来没有想到过,自己温柔漂亮又懂事的大女儿竟然会这样板着脸大声吼叫,还,还,还会拍桌子!
太太:好怕怕啊~我竟然被阿尔娜吓到了o((>ω<))o
“凯瑟琳,你六岁了,比莉迪亚大两岁。”阿尔娜犀利的瞪了一眼凯瑟琳,凯瑟琳差点没缩到桌子下去,“莉迪亚,凯瑟琳是你姐姐,亲爱的!你刚才在做什么!”这下轮到莉迪亚畏缩了。
“你们俩行啊,一套卡片就大打出手,以后还有新裙子呢?新首饰呢?新花边呢?新手套呢?新鞋子呢?要不要一人发一把刀方便以后你俩互砍?”
凯瑟琳和莉迪亚非常迅速的摇头,好像要把脑袋摇成风扇。
先生:目瞪口呆。jpg半个月之后,宽街,时代剧院。
“蒂亚戈?蒂亚戈!”
“在呢在呢!”
秘书几声呼喊过后,拉丁裔青年灵巧地钻进办公室。他一张娃娃脸长得俊俏、反应敏捷,瞧见青年的热情笑容,原本还绷着面孔的秘书小姐也不免微微勾起嘴角。
她把厚厚一沓纸张递给蒂亚戈:“去,把剧本片段发给面试女主角的演员去。”
蒂亚戈接过文件:“没问题!”
秘书又不免提醒道:“这些演员已经通过歌曲和舞蹈初试,剧目女主演很有可能就在其中,你小心对待,别得罪了未来明星还不知道情况。”
蒂亚戈抓了抓头发:“我也不是傻瓜……”
秘书:“我看你就是,快去!”
蒂亚戈抱着剧本片段转身就走。
是的,现在的蒂亚戈·马拉,是剧院里新招来的场工。
时代剧院准备新开剧目,自然需要大量工作人员。蒂亚戈为弗兰克·卡奇当了这么多年侦探助手,办个假身份、混进剧院跑腿,对他来说不过小事一桩。
他抱着剧本片段拐到面试间外,一踏进走廊就吓了一跳。
蒂亚戈做好了直面一大群漂亮姑娘的准备,但他一抬眼,人还是傻了:
走廊上站着的、坐着的,全都是和海报中伊蒂丝·波洛画像如出一辙的姑娘!她们高有矮、衣着不同,可几乎人人都烫着红色长卷发、画着复古妆,换上了十九世纪末期非常流行的衣裳。
不知道的还以为他走进了什么“伊蒂丝·波洛”模仿秀呢!
不用秘书提点,蒂亚戈也失去了和人搭讪的心情。他低着头,老老实实一张一张发过去。一直发到面试间前的座位。
蒂亚戈不禁眼前一亮。
坐在长椅一角的姑娘,个子很高,身材苗条,她没有故意留起长发,一头纯自然的红发剪的很短,完全是时下最流行的风格。最重要的是,她完全是素颜来的,却有着一张极其精致,近乎与伊蒂丝·波洛如出一辙的面孔。
她都没化妆!
“给你,”蒂亚戈把手中的剧本片段递给对方,“事先做好准备,马上就到你面试了,波洛小姐——”
端坐着的姑娘瞪了他一眼:“是阿尔娜·罗萨科娃。”
蒂亚戈:“咳嗯,罗萨科娃小姐。”
没错,这位就是侦探社的新股东阿尔娜。
和一众蹩脚的波洛女士模仿者相比,阿尔娜的容貌真的是清逸出尘,狠狠地洗干净蒂亚戈的眼睛。
阿尔娜:“谢谢。”