她尽量低着头,避开不必要的目光接触,安静地站在角落。
帕维尔神父的目光扫过几个孩子,在西尔维娅身上停留了一瞬。
这个女孩他有点印象,是村里那个沉默寡言的老铁匠的女儿。
她身上有种不同于其他孩子的沉静,眼神也格外黑亮,但此刻低着头,显得有些过于拘谨了。
随后,他温和地笑了笑,试图缓解孩子们的紧张:“孩子们,不用紧张。我需要的学徒,不需要多么虔诚的信仰,但需要细心、耐心,最重要的是……”
他指了指桌面上放着的一小堆晒干的豆子:“……需要一点会算数的头脑。”
算数?不是考教义?孩子们都愣了一下,连西尔维娅也微微抬起了头。
帕维尔神父似乎看穿了大家的疑惑,解释道:“抄写经文,需要数清行数和页数;整理草药,需要按分量配比;记录村民的捐赠或寻求帮助的事项,也需要简单的计算。所以,我们今天就考考这个。”他语气轻松,显然不想给孩子们太大压力。
他拿起一小把豆子,放在桌子上:“第一个问题很简单。这里有几颗豆子?数清楚告诉我。”
孩子们立刻凑上前,七手八脚地开始数:“一、二、三……十!神父,是十颗!”一个男孩抢着回答。
“很好。”帕维尔神父点点头,又拿出几颗,“现在,我再加五颗,总共有多少颗?”
“十五颗!”这次几个孩子一起喊了出来。
“非常好。”帕维尔神父微笑着,看向西尔维娅,“你呢?孩子,你数出来了吗?”他注意到西尔维娅刚才只是静静看着,没有参与抢答。
西尔维娅点点头,声音不大但清晰:“十五颗。”心中却有些愕然,这面试……比她想象中简单太多了。
帕维尔神父继续:“第二个问题。假设我需要给村里的五户人家分发过冬的柴火,每户分得三捆。我一共需要准备多少捆柴火?”
孩子们又开始掰手指头:“一户三捆……两户六捆……三户九捆……四户十二捆……五户……五户十五捆!”
“对,十五捆!”小托米也大声说道,似乎想表现一下。
西尔维娅的灵魂里,那个28岁男人的思维在飞速运转。五乘以三等于十五,这在她前世属于幼儿园级别的数学题。
她甚至能瞬间想到更复杂的分配模型,但她只是沉默着,和其他孩子一起回答:“十五捆。”
帕维尔神父点点头,似乎对大家的反应很满意:“最后一个问题,需要你们用心算。假设你帮我抄写经文,抄写一页,我付给你一个铜子。你第一天抄了五页,第二天抄了七页。两天一共挣了多少铜子?如果第三天你想挣够十五个铜子,你需要抄多少页?”
这个问题明显复杂了一些。孩子们开始挠头,掰着手指,嘴里念念叨叨:
“第一天五个……第二天七个……五加七……五加七是多少?”
“十二!是十二个铜子!”
“那第三天要挣够十五个……已经挣了十二个……还差三个……一个铜子一页……那要再抄三页!”
“不对!是挣够十五个!十二个加三页是十五个!对,三页!”
孩子们七嘴八舌,最终得出了“两天挣十二个铜子,第三天再抄三页就能挣够十五个”的结论。
帕维尔神父微笑着,目光再次转向一直安静站在角落的西尔维娅:“孩子,你觉得呢?”他似乎对这个沉默女孩的答案有些好奇。
西尔维娅抬起头,黑亮的眼睛平静地迎上神父的目光。她没有掰手指,也没有犹豫,用一种近乎陈述事实的清晰语调回答:
“两天:五页加七页,共十二页。十二页对应十二个铜子。”
“挣够十五铜子:十五减去已得的十二,需再挣三个铜子。一页一铜子,故需再抄三页。”
她的回答简洁、准确、逻辑清晰,甚至比那些掰手指的孩子更快、更肯定。
而且,她下意识地使用了“对应”、“故”、“需”这样稍微书面化的词汇,虽然她本人并未意识到。
帕维尔神父眼中闪过一丝明显的讶异。他重新打量了一下眼前这个穿着朴素,却有着一双异常沉静黑眸的女孩。
她的思维速度和表达方式,完全不像一个从未受过教育的乡下孩子,反而带着一种……奇特的条理性和成熟感。
“很好。非常准确。”帕维尔神父赞许地点点头。
他又问了几个孩子一些类似的问题,有的答对了,有的答得磕磕绊绊。
最终,他心中有了决定。
“好了,孩子们。”帕维尔神父拍了拍手,“感谢你们今天过来。结果我会稍后告知村长,让他转告大家。”孩子们带着或兴奋或忐忑的心情离开了谷仓。
西尔维娅也默默地转身离开。她心里有些没底。虽然题目对她来说很简单,但她表现得太安静了,会不会让神父觉得她不够积极?