叮!
錚!錚!
鐺!鐺!錚!
錚!
唐吉訶德的第八次猛烈回击,让那名劫掠者再也受不了,整个上半身竟被震得往后倾倒。
那名劫掠者的重心彻底崩盘,握矛的双手同样也没有锁住杆柄。
硬粗的铁长矛顿时滑落到狼藉地面上
那名劫掠者惊得慌了神,急忙反手去拔腰间一柄磨得发亮的重型手斧。
可唐吉訶德不给他机会。
剑刃从颈后穿出。
剧痛让那名劫掠者发出一声不似人声的惨嚎,隨即他像个破麻袋一样重重砸在狼藉地面。
手中刚握稳的手斧也脱手飞出。
唐吉訶德勒住战马,再次环视周围。
不知不觉间,整个战场的局势已经彻底逆转。
托姆解决了两名劫掠者,也赶到商队前方,帮助那些守卫攻击仅剩的两名劫掠者。
谢恩与沃伦两人也解决了一名劫掠者。
剩下的那两名劫掠者更是被逼得节节败退。
又过了片刻。
廝杀便彻底平息了。
十几具尸体横七竖八地倒在商队车阵周围,有劫掠者,也有一位商队守卫。
商队的伙计们终於敢探出头,手忙脚乱地去救治受伤的守卫。
————
罗德尼没有拋下那丧命守卫的尸骨。
眾人找回那丧命守卫惊慌跑远的马儿后。
便由一个商队伙计一边骑马,一边牵著一头驮运那丧命守卫尸骨的马儿。
罗德尼目视那正在马背上起起伏伏的尸体,沉重道:
“到了白港,我会亲自为他立一座坟冢,按旧神的仪式下葬。
“他的妻儿,我会每年送去粮食与银鹿,直到那孩子能拿起锄头、撑起家门。”
顿了顿,罗德尼继续道:
“愿旧神收下他的灵魂,让他归於泥土与林木。
“让他不再受冻,不再流血,不再恐惧。
“让他安息。”