“你什么?”镇长收起了和善的表情,不耐烦地说着,“我的职责是保护全体镇民,不是那百来号蠢货,就叫他们自己想办法吧!”
巴德的脸被气得红中发紫,胸膛剧烈起伏。他深呼吸两下,正欲开口反驳,却听到一阵由远及近的整齐的脚步声。
“今天真是热闹。”我嘀咕着。
一名身姿挺拔,面容俊美的精灵士兵走进来,向屋内众人微微颔首。
“林地精灵大军已到达长湖,军队需要在附近扎营,希望能够得到许可。”
镇长微微发愣,随后堆起今天以来最灿烂的笑容。
“瑟兰迪尔陛下亲自来了吗?”
“没错。”
“快请进!快请进!”
他略显忐忑地整了整衣袍,迈着小碎步前往迎接。人群跟随他移动,巴德没有动弹,只是沉着脸看向门外。
瑟兰迪尔骑着大角麋鹿,居高临下地看向众人,眼神在莱戈拉斯身上停顿片刻,又迅速移开。
他问:“奥克正在向孤山逼近,长湖镇应当如何?”
镇长脸上露出为难的神色:“我们实在是势单力薄呀。”
瑟兰迪尔嗤笑一声,高声说:“正巧,那我们此行,就当作也只为取得精灵的东西,去一趟就回,应当能赶在奥克和矮人打起来之前把事都做完。”
他说完便静静等着众人反应。
镇长露出了喜出望外的笑容,我相信这回是真的发自内心。他说:“若您能将长湖镇的份也带回来,那便最好不过了。”
我骂了一句“不要脸”。
“我们还有亲人在那儿!让他们跟着精灵回来吧!”有镇民祈求道。
“那么,精灵能得到什么呢?”瑟兰迪尔轻轻扯了一下缰绳,“人类真是也学会了矮人那一套,甚至还没有那么纯粹。”
“我愿意与您同去。”巴德大声道,“长湖镇愿意跟我去援助矮人的,愿意守护亲人的,我相信还有不少呢!我们只求跟精灵的大军一同上路,后续的事,您也不需要管。我需要为我们的人送去武器,那也能算是保护长湖镇不受孤山沦陷威胁的一些战力了。”
“当然,最主要的是将不是士兵的那部分人安全带回来,至于财宝,都没那么重要。”原先在客栈的那漁女說。
有不少鎮民被激起了幾分血性,人群中響起應和。
镇长喊着“我没有同意你调用军队”,但没人理他。
“您看,人类也有分别,况且孤山与密林相隔不远,若一方沦陷,另一方也危急。”莱戈拉斯说道。
“原来你在这。”瑟兰迪尔转头看向他,冷淡地吐出话语,“我还以为我从没有过一个儿子。”
陶瑞尔也上前一步:“半兽人是我们的宿敌,陛下。孤山又是北方的重要关隘。”
“我知道。”瑟兰迪尔抬手打断她。
他眼里闪过些复杂的情绪,气氛一时凝滞。陶瑞尔站回了莱戈拉斯身后,眉头紧锁,却没有开口。
比尔博突然动了。
他大胆地走到大角麋鹿的身边去,这决心要了不少力气,以至于他大口地喘着气。瑟兰迪尔下意识地驾着那麋鹿往后退了半步。
几个精灵士兵拦住了他。
“请让我跟精灵国王说一句话。”比尔博鼓起勇气,“这是非常重要的事。”
他从口袋里掏出那颗流光溢彩的圆球,托在掌心,一路举着献到瑟兰迪尔腿侧。人类和精灵都被这颗美轮美奂的宝石惊住了,一时无人喧哗,市政厅前只余比尔博的声音。
“这是阿肯宝钻,不知道您是否有所听闻。”他介绍道,“不过,这不是重点。梭林把它看得极重,哪怕有山那么高的黄金也不愿交换。我偷偷把它取走,原以为能用来帮人类和精灵拿到应得的财富,现在看来,又要变换个用途。”
“虽然矮人多疑,敏感,贪婪,恨不得把全天下的黄金拢到自己怀里,路上不停对我这个飞贼指手画脚,但他们也直率,一根筋,为了同伴豁出性命。”
“我用它作为代价,请求诸位出兵,帮帮我的矮人朋友们,尽管我不知道他们需不需要我自作主张的帮助,我是说,铁足戴因都已经去了。”
在场的人都被这矮小的半身人震住了。
阿肯宝钻的光反射在精灵国王的脸上。他拿起宝石,沉默了半晌,又将它抛到了比尔博的怀里。
“你没长眼睛吗?我都已经集结军队来了。”瑟兰迪尔说,“为对抗黑暗而来。”