“这叫东方智慧!”
陈寻纠正她。
他看著剧本,下意识地用手指模擬著拋掷铜钱的动作,琢磨著该怎么演绎那种看似隨意实则精准的算命状態。
陈寻发现这个角色需要很好的【节奏】感和【表情】控制。
既要表现出那种玄乎其玄的神秘感,又不能过於浮夸显得像个骗子。
接住麦克斯的毒舌吐槽的同时,保持角色自身的淡定和幽默。
而这两项属性正好能派上用场。
之前从罗伯特·帕丁森那里吸收的关於【冷幽默节奏感】的属性,似乎也能融入一些。
“需要我对词吗?”
克里斯汀在他身边坐下,拿起另一份剧本复印件:
“我可以勉为其难扮演一下麦克斯,用我的毒舌锤炼一下你。”
陈寻看著她跃跃欲试的样子,笑了:
“行啊,那就麻烦麦克斯小姐了。”
两人就在比弗利山庄的客厅里,对著修改后的《破產姐妹》剧本开始练习。
陈寻试著找到汉李那种独特的腔调和状態。
克里斯汀则模仿著麦克斯那种又快又狠的吐槽风格,时不时还即兴发挥几句,逗得陈寻差点笑场。
练习间隙,陈寻看著手里的剧本,心里挺有成就感。
能推动一个角色朝著更积极有趣的方向改变,这种感觉比单纯拿到一个角色更有成就感。
后天试镜,他势在必得!
……
陈寻按照约定时间来到了《破產姐妹》在华纳兄弟影城摄影棚內试镜。
罗伯陪著他,一路上还在碎碎念著注意事项,但陈寻自己反倒挺放鬆。
一进门,他就感受到了情景喜剧剧组特有的轻鬆闹腾的氛围。
导演麦可·派屈克·金和几位製片人已经坐在了长桌后。
两位女主角凯特·戴琳斯和贝丝·比厄也在旁边。
“陈!”
凯特·戴琳斯一看到他,立刻热情地挥手,脸上是毫不掩饰的熟络笑容:
“哇哦,从阿斯加德直接穿越到我们布鲁克林的小餐厅了?”
陈寻也笑了,和她击了下掌:“希望这里的租金比仙宫便宜点。”
贝丝·比厄也友好地和他打了招呼。
这几人的好感度除了凯特·戴琳斯是50,其他人都在30-40区间內。
导演和製片人则带著好奇的目光打量著他,显然对这个敢於对原剧本说不,並且真的推动角色修改的演员很感兴趣。
寒暄过后,导演直接进入正题: