不但要小心地上的坑坑洼洼,还要小心枝条上的积雪,脖子昂的太高,容易被砸一个满头满脸。
你薛宝琴跟显眼包似的,一来就各种卖弄炫耀,生怕别人看不见你,现在就成了众矢之的。
而我就不一样了,在皑皑白雪上徐徐缓行,坦然自若,可以轻而易举避开所有的危机。
黛玉听得想吐,无语道:“剪剪舞随腰。”
你还在雪上徐徐走路呢?
拉倒吧,你分明是在雪中扭腰跳舞,好不风骚。
黛玉说着,转头看向宝玉,一面推着他,让他联自己的诗句,一面笑念道:“煮芋成新赏。”
宝玉:“!!!”
你们这几个披着才女皮的“凤辣子”,在那里吟诗吵架,我都看傻眼了,哪里顾得上联诗?
让他想想……煮芋成新赏……
“煮芋”化用苏轼典故,将香芋制成洁白如雪的玉糁羹,所以说,而今看到了雪,把雪比喻为玉糁羹,旧典新用,别有意趣。
除此之外,“煮芋”又化用了他和黛玉的一件旧事,他旧时和黛玉开玩笑,把她比喻为“香芋”,所以而今她看到雪,想到了两人旧事,亦别有意趣。
他一时之间,怎么想出一件又是典故、又隐喻二人旧事、又能比喻雪的东西?
宝玉便陪笑道:“撒盐是旧谣。”
“撒盐”典故出自《世说新语》,谢太傅一家人雪天聚会,谢安问:“纷纷扬扬的白雪像什么?”大哥谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比”,妹妹谢道韫说:“不如比作柳絮乘风飞舞。”
因此,妹妹谢道韫被时人赞说有“柳絮才”。
他就是那个笨蛋哥哥,黛玉就是拥有柳絮才的妹妹,希望这个好妹妹,担待担待他这个哥哥。
宝玉顿了顿,又笑道:“苇蓑犹泊钓。”
虽然前一句和两人旧事无关,只有典故、以盐喻雪,和对黛玉的赔情讨好。
但后面这句,却既是二人旧事,又是现成之景,又是典故。
现成之景是芦雪广窗外可以垂钓,他的蓑衣斗笠放在一边。
典故是柳宗元的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”一诗。
至于二人旧事,是秋天雨夜,他披蓑衣,戴斗笠,去潇湘馆看她,被她笑说是一个渔翁。
而今到了冬天,他被雪淋白了头,还是那个爱她的渔翁,一点儿没有变。
所以不论风雨,还是老去,他都是她一个人的。
史湘云听了,撇了撇嘴。
虽然她不知道他们在说什么,但她有眼睛,自然能看出来。
别人正忙着唇枪舌战呢,你俩倒腻一块儿去了!
湘云把黛玉拉到跟前,又嫌弃的一把推开宝玉,笑道:“你快下去吧,你不中用,不要耽搁我们了!”
黛玉:“……”
让人家也下去嘛!
人家现在无心联诗,只想和宝玉腻歪。
湘云一停顿的功夫,宝琴已联了一句:“林斧不闻樵。”
林中没有樵夫伐木,静悄悄的,没有声响。