房间里烟雾缭绕,你皱眉扇了扇。
ghost靠在墙边,手里夹着半支烟,那双深褐色的眼睛在昏黄的灯光下看不出任何情绪。kruer懒洋洋地坐在桌边,标志性的网状面纱换了种围法,露出一双金棕色的深邃的眼——他看到你进来,眼睛弯了一下。
keegan坐在桌子的另一侧,他面前的桌上放着一杯透明塑料杯装的还在冒热气的咖啡。他看了你一眼,随即移开视线,落在了你身后的k?nig身上。
然后是沉默。
五个人,一间房。
你感觉自己像个被押解归案的逃犯,而k?nig像个失职的狱警。
fally(终于来了。)ghost用指节敲了敲桌面,声音低沉沙哑,带着曼彻斯特口音特有的慵懒感。他用手指把烟搓灭,didyouohaveaniceshower?becaewe039;vebeenwaitgforfifteenutes(你们俩洗得开心吗?因为我们等了十五分钟。)
你感觉身后的k?nig整个身体都僵住了。
ghost—
ididn039;taskyou,k?nig(我没问你,k?nig。)ghost淡淡地打断。
k?nig僵在门口,两米多的个子恨不得缩成一团。你从他背后探出头,ghost的视线顺势落在你身上。
rry你替k?nig回答,洗发水进眼睛了。
ghost挑了挑眉毛——你猜他挑了眉毛,因为那块骷髅面具眼洞内的皮肤动了动——然后他发出一声意味不明的哼笑。
rightshapootheeyes(对。洗发水进眼睛了。)他拖长了语调,andthat039;swhyhisshirtisbuttonedwrong(所以这就是为什么他的衬衫扣错了。)
noneedtoscareher,ghost(没必要吓唬她,ghost。)
有人帮你说话了!你感激地看向keegan。他端起咖啡喝了一口,没看你。
kruer闻言轻笑一声,笑声像羽毛一样在你心尖上挠了一下。他撑着下巴,歪着头看你,用德语慢悠悠地说:
schonputzig,wiesiezittert(看她发抖的样子,还挺可爱。)
keegan瞥了他一眼。
english,kruer(英语,kruer。)
fe,fe(好好好。)kruer连声应答,眼里的笑意更深了。isaidshelookscutewhenshe039;snervolikealittlerabbit(我说她紧张的样子很可爱。像只小兔子。)
rabbitsdon039;thaverenerativespit(兔子没有再生唾液。)
ghost冷冷补充。他重新看向k?nig,这一次,他的语气里带上了几分审视。
k?nigwhathappenedthere?(k?nig。里面发生了什么?)
你能感觉到他对你的不信任。
k?nig不耐烦地呼出一口气。
nothgicleanedhershefell(没什么。我帮她清洗了。她摔倒了。)
fell?(摔倒?)
on(摔在我身上。)
房间里安静了一秒。
kruer率先大笑出声,笑声放肆又张扬,完全不掩饰幸灾乐祸。
onyou?where?wait,letguess(摔在你身上?哪儿?等等,让我猜猜。)
他做了个下流的手势,用两根手指比了比某个部位。
here?thelittlerabbitfellrightonyour—(这儿?小兔子正好摔在你的——)