他们没有能力帮共和国走到这一步。”
“那之前nasa的钱呢?我记得之前有人说过他,他是共和国人吧?会不会是他?”
艾伦·杜勒斯苦笑。
“总统先生,钱1950年就死了。
死在家中,我们有人证物证,死亡证明、验尸报告,全都有。
和他一起在美国工作的华人科学家,我们监控了几年,没有一个去了共和国。”
艾森豪的手指在桌上轻轻敲著。
“所以,他们靠自己搞出了原子弹、飞弹、卫星?
一个五年前还只能生產罐头和棉布的国家?”
会议室里没人回答。
过了很久,国防部长威尔逊开口。
“总统先生,我们需要重新评估整个远东防御体系。
太平洋,不能再叫『美国湖了。”
艾森豪站起来,走到窗前。
窗外,华盛顿的夜色还很浓。
“下令u-2加强侦察频率。卫星计划提前到明年发射。
中情局,不惜一切代价,查明共和国人的技术来源。”
他转过身,看著屋里的人。
“还有,给驻莫斯科大使发电报,问问红色帝国人对此怎么看。”
1月2日,伦敦。
首相艾登正在召开內阁紧急会议。情报部门的报告摆在桌上。
“共和国人掌握了核武器和运载工具。这意味著远东的力量平衡被彻底打破。”
艾登沉默了一会儿。
“香江的位置,需要重新评估。”
1月3日,巴黎。
法国外长在国民议会闭门会议上说:
“我们在高棉的失败,不是偶然的。
那个东方国家,已经不是我们熟悉的那个国家了。”
1月4日,东京。
首相鳩山对记者说:“这是一个新时代的开始。日本需要重新思考自己的外交政策。”
全世界的报纸都在头版报导这条消息。