他高兴地笑起来∶&ot;是的,苏,我认为你这是非常好的主意!&ot;
苏葵甚至还说∶&ot;您是文化协会的会长,又是知名大学的教授,或许您还可以来学校开一次讲座,亲自给学生们讲述您国家的文化。&ot;
这当然也是个好主意,埃德蒙同意了。
秦教授当然也很高兴,甚至说∶&ot;埃德蒙,或许你还可以讲述一下你的作品。&ot;
埃德蒙是国内知名作家,创作过多部长篇小说,在法国文坛非常有影响力。
苏葵也笑道∶&ot;我想同学们一定会非常感兴趣。&ot;
埃德蒙却说∶&ot;苏,其实我对你的作品更感兴趣。&ot;
&ot;萨拉告诉我,这是一部非常优秀的小说,可我至今还没有见过它。
话题自然而然就到了这里。
他对苏葵这个年纪很小的创作者创造出来的作品非常感兴趣,问起苏葵究竟它是怎样的作品。
苏葵同样简要地讲了讲,埃德蒙听得非常认真,发出了和萨拉同样的声音∶&ot;一部改变命运的故事?一部女性的成长史?&ot;
秦教授也在旁边笑着开口,告诉他这部小说目前在国内受到了怎样的喜爱。
&ot;苏,这一定是了不起的作品。&ot;埃德蒙的想法和萨拉一样,&ot;真希望能在我的国家也能看到它。
苏葵笑道∶&ot;事实上,听了萨拉女士的意见,我正打算翻译这部小说,或许您很快就能看到了。&ot;
&ot;这真是个好消息。&ot;他又赞叹道,&ot;苏,我想你的确是一位优秀的作家。
没有一定的学识积累,是无法创造出这样的作品的。
埃德蒙忽然有些好奇她的水平。
&ot;苏,我想对于国外的作品你也一定有所了解?&ot;
&ot;如果是您的作品,那我的确很有了解。&ot;
他只是试探性地开口,没想到苏葵这样笃定。
苏葵当然是看过他的作品的,往近说有秦教授给她的书,就有几本埃德蒙的书,往远说,那就是远在上辈子的时候,她曾经研究过这个作者了。
于是,苏葵向他说起了他创作的几本小说。
&ot;您的作品在人物刻画个环境描写方面具有非常的生动性……比如在《安德烈家族》中,您塑造了安德烈这个典型的人物形象,同时通过作品反映了当时社会的动荡,资本的腐朽……&ot;
&ot;您的作品事实上充满了一种现实主义色彩。&ot;苏葵说,&ot;我想,或许是您对巴尔扎克的作品研究最深?&ot;
说到这里,埃德蒙已经是有些怔愣。
苏葵还在继续∶&ot;当然,不止是他,我也能看见一些其余作家优秀的风格……&ot;
苏葵甚至说起了他的几部作品里有哪些地方继承了这些的风格,又是怎样将他们优秀的创作手法与自己的新思想结合融入创作,使作品焕发出新的生命力,成为了一种独特的风格。
苏葵说完,埃德蒙久久不语。
&ot;苏,,你令我惊讶的事情实在太多了。&ot;
埃德蒙感叹道∶&ot;鉴于你惊人的学识,我想我已经迫不及待想要见到您的作品了。&ot;
&ot;感谢您的赞赏,希望它不会让您失望。&ot;
于是他们约定,让苏葵尽快将小说翻译完毕,他们可以通过文化协会的名义,让这部小说在他们国家出版。
这件事,成了。
而现在苏葵又迎来了一个好消息。