鄭、衛之樂,皆為**聲。然以《詩》考之,衛詩三十有九,而**奔之詩才四之一。鄭詩二十有一,而**奔之詩已不翅七之五。衛猶為男悦女之詞,而鄭皆為女惑男之語。衛人猶多刺譏懲創之意,而鄭人幾於蕩然無復羞愧悔悟之萌。是則鄭聲之**,有甚於衛矣。故夫子論為邦,獨以鄭聲為戒而不及衛,蓋舉重而言,固自有次第也。《詩》可以觀,豈不信哉!范氏曰:「樂之**者,鄭衛。如有王者,必放鄭聲,然則亂《關雎》者,莫如鄭衛。故鄭詩終於亂之極者焉。」《詩考》曰:「《公羊疏》許氏云:『鄭詩二十一篇,説婦人者十九。』」愚按:《鄭風》之有《緇衣》《羔裘》《女曰雞鳴》《出其東門》數篇,乃礫中之玉也。他如《大叔于田》及《清人》詩,雖無足尚,猶幸非為**奔而作。若《叔于田》則亦未免有男女相悦之疑,是其二十一篇之中,曉然不為**奔而作者五六篇而已,故曰「**奔之詩不翅七之五」。然自昔説詩者,唯以《東門之墠》與《溱洧》為**詩。今朱子乃例以**奔斥之者,蓋即其詞而得其情,正以發明「放鄭聲」之旨,不然則衛、齊、陳詩諸篇,非無**聲,夫子何獨以鄭聲為當放哉?
[1]「公」原作「王」,據明修本及《毛詩正義》卷四之二改。
[2]「也」,原無,據朱熹《詩集傳》卷四補。
[3]「王」原作「陽」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[4]「真」原作「其」,據嚴粲《詩緝》卷八改
[5]「河」原作「何」,據嚴粲《詩緝》卷八改。
[6]「[imgalt=""sragesimage246-1。jpg"]」原作「虎」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[7]「也」,原無,據朱熹《詩集傳》卷四補。
[8]「簫」原作「彇」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[9]「手」原作「首」,據明修本及朱熹《詩集傳》卷四改。
[10]「開」原作「用」,據明修本及嚴粲《詩緝》卷八改。
[11]「呼報反」,原無,據朱熹《詩集傳》卷四補。
[12]「徒報反」,原無,據朱熹《詩集傳》卷四補。
[13]「闊」,四庫本及輔廣《詩童子問》卷三作「潤」。
[14]「帀」原作「市」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[15]「也」,原無,據明修本及朱熹《詩集傳》卷四補。
[16]「齒」原作「凿」,據明修本及朱熹《詩集傳》卷四補。
[17]「辨」,朱熹《詩集傳》卷四作「辯」。
[18]兩「魚」字原俱作「無」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[19]「于」,原無,據朱熹《詩集傳》卷四補。
[20]「送」原作「進」,據明修本及朱熹《詩集傳》卷四改。
[21]「驩」原作「讙」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[22]「今」原作「令」,據明修本及朱熹《詩序辨說》改。
[23]「扶渠」原作「芙蕖」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[24]「賤」原作「踐」,據朱熹《詩序辨說》改。
[25]「為」原作「惡」,據《毛詩正義》卷四之三改。
[26]「刁」原作「刀」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[27]「它」原作「他」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[28]「它」原作「他」,據朱熹《詩集傳》卷四改。
[29]「不」,原無,據朱熹《詩集傳》卷四補。
[30]「員」原作「云」,據經文及輔廣《詩童子間》卷二改。
[31]「土」原作「士」,據明修本及輔廣《詩童子問》卷四改。