“七十五美分我就租下了,”迪克说。
“每周预付吗?”
“是的。”
“中。这阵子不是很景气,我又不能让它空着,就租给你吧。什么时候住进来?”
“今天晚上。”迪克说。
“这里看上去不是很整洁,不知道今晚能不能收拾出来。”
“我今晚就住这儿,你可以明天再收拾。”
“希望你可以原谅这里的样子。我只有一个人,佣人又老是偷懒,凡是都得自己照看,所以没法让所有的事都像我想象的那样清清爽爽。”
“没关系,”迪克说。
“你可以先预付这个星期的钱吗?”房东太太小心地问。
迪克于是从口袋里掏出七十五美分来放到她手上。
“我可以问问您是干什么的吗,先生?”曼尼太太问。
“哦,我可是专业人员。”迪克说。
“是吗?”曼尼太太说,并没有从中受到多大启发。
“汤姆怎样啦?”迪克说。
“你认识我们家汤姆?”曼尼太太惊讶地说。“他出海去了,去了加利福尼亚,上个星期去的。”
“是吗?”迪克说。“嗯,我认识他。”
曼尼太太发现他认识自己的儿子后,更加喜欢她的新房客了。哦,顺便提一下,她儿子可是莫特街上大批的小混混中有名的一个。
“我今晚就会把我的行李从阿斯特大楼带过来,”迪克故作了不起地说。
“从阿斯特大楼!”曼尼太太重复道,又吃了一惊。
“是的,我和一些朋友在那儿短暂逗留了一阵子,”迪克说。
曼尼太太对发现一位阿斯特大楼的客人要成为她的一位房客这点惊讶是值得谅解的——这种变化并不是常有的事。
“你刚刚说你是专业人士”她问道。
“是的,太太,”迪克很有礼貌地说。
“你不是一位……一位……”曼尼太太打住了,不能确定该冒险提出哪种猜测。
“哦,不是,不是那样的,”迪克立即说。“你怎么能这样想呢,太太?”
“别生气,先生,”房东太太说道,比刚刚更困惑了。
“我当然没有生气了,”我们的主人公说道。“不过我现在得先离开,曼尼太太。我有重要的事情要办。”
“你今晚会过来吗?”
迪克作了肯定的回答,转身走了。
“我真想知道他是干嘛的!”房东太太一边看着他过了马路一边想。“他穿得不错,但似乎又不太挑剔这间房子。不管怎么说,我的房子都住满了,那可是件令人安慰的事儿。”
迪克感觉更好了,因为他已经迈出了决定性的一步,租了房子,而且预付了一个星期的租金。接下来的七天里他肯定有地方住下来了,对我们的小流浪儿来说这可是个不错的想法。在这之前,他还过着早起时不知道晚上睡在哪儿的生活呢。
“我得把我的家伙拿回来,”迪克自言自语地说。“我想今晚会早点睡,有张普通的床睡睡觉要好多了。盒子太硬了,硌得背被疼,而且一下雨就不舒服,我想知道约翰尼·诺兰知道我有了自己的床后会说些什么。”