“我不是那个意思,”迪克结结巴巴地说。“我说那个名字真好。”
艾达又笑了。迪克真希望自己已经回到了莫特街。
“你多大了?”艾达继续审问道。
“我十四岁,——快十五了。”迪克说。
“你在这个年龄的孩子中个头算大的了,”艾达说。“我表哥迪克比你大一岁,但他还没你高呢。”
迪克看上去很高兴。男孩们一般喜欢人家说他们看上去比实际年龄要长得高大。
“你多大了?”迪克问道,开始觉得自在了些。
“我九岁了,”艾达说。“我上贾维斯小姐的学校,刚开始学法语。你懂法语吗?”
“还不够让我头疼的。”
艾达又笑了,还告诉他说他是个很有趣的男孩。
“你喜欢法语吗?”迪克问。
“除了那些动词,我很喜欢。我记不住它们。你上学吗?”
“我请了个私人老师教我,”迪克说。
“是吗?我表哥迪克也是,他今年要上大学了。你也要上大学吗?”
“今年还不上。”
“要是你也上的话,你就可以和我表哥待在一个班了。一个班里有两个迪克会很有趣的。”
他们拐到第二十四大街,路过左边的第五大道旅馆,来到一栋棕色石面的精致的大房子跟前。门铃按响后,门打开了,孩子们有些害羞地跟着格雷森先生进了一座漂亮的大厅。有人告诉他们把帽子挂哪儿。一会儿工夫之后,他们被领进一个很舒适的餐厅,里面桌子已经摆好了,准备就餐。
迪克坐在沙发边上,不由得擦了擦眼睛以确认自己还醒着。他几乎无法相信他居然会成为这么豪华的一座巨宅里的客人。
艾达过来帮助男孩们放松点。
“你们喜欢画儿吗?”她问道。
“很喜欢,”亨利回答说。
小女孩拿来一本很漂亮的版画书,坐到迪克身边——她好象对他有了明显的好感——开始给他们看画。
“这是埃及的金字塔,”她指着一张版画说。
“那是干什么用的?”迪克一头雾水地问道。“我连窗户都看不到。”
“没有,”艾达说。“我觉得不会有人住在里边。有吗,爸爸?”
“没有,亲爱的,它们是用来埋葬死人的。它们中最大的一座据说是世界上最高的建筑物,仅次于一个地方。斯特拉斯堡[15]大教堂的尖塔比它要高出二十四英尺,如果我没记错的话。”
“埃及离这儿近吗?”迪克问道。
“哦,不近。离这很远呢,大约有四五百英里。你不知道吗?”
“不知道,”迪克说。“我从没听说过。”