02小说网

02小说网>福尔摩斯探案全集 > 金边夹鼻眼镜之谜1(第5页)

金边夹鼻眼镜之谜1(第5页)

“您疯了!”他大声说着,“您简直就是胡说八道!我还帮助她逃逸了?那她现在在哪儿呢?”

“在那儿!”福尔摩斯一边说着,一边指着角落里那个高高的书柜。

我看见老人抬起双臂,阴郁的脸上不停地抽搐着,样子很可怕。他身子倒在了椅子上,就在这个当口儿,福尔摩斯指着的那个书柜的门一下开了,一位女士冲了出来。“您说得没错!”她大声说,一口怪异的外国腔调,“您说得没错!我在这儿呢。”

她一身棕灰色,全是灰尘,还带出了藏身之处的蜘蛛网,脸上也满是污垢,长得算不上漂亮,脸型和身材正如福尔摩斯描述的那样。此外,她的下巴很长,这让她看起来很坚强。她本来就视力很差,加上刚从黑暗处出来,一时间,她站在那儿,一片茫然,不停地眨巴着眼睛,样子就像是,想看清自己在哪儿,我们是谁。但是,尽管长得不漂亮,眼睛又不好使,但这位女士身上依然透着一股贵族气——她翘起下巴,高昂着头,显得坚毅刚强,侠肝义胆,不由得令人肃然起敬。

斯坦利·霍普金斯抓住了她的手,想把她铐起来。但她动作轻柔地挥了挥手,示意他站到一旁,不过,充满了威严,不容置疑。老人仰躺在椅子上,脸部不停地抽搐着,眼睛盯着女士看,目光中充满了忧郁。

“没错,先生,我已经成了您的犯人,”她说,“我在刚才藏身的地方听到了你们所说的一切,我知道,您已经得知真相了。我承认一切,那个年轻人是我杀死的。但是,您的看法是正确的——您说了,这是一次意外,我当时甚至都不知道,自己手里握着的是一把刀,因为自己在绝望之中从桌上抓到什么算什么,对他进行袭击,目的就是要他放开我。我说的全是实情啊。”

“夫人,”福尔摩斯说,“我断定,您说的是实情。恐怕您身体不舒服吧?”

她本来就是脸色惨白,很可怕,加上满脸都是灰尘,更加显得令人毛骨悚然了。她在床边坐了下来,然后接着说话。

“我在这儿的时间不多了,”她说,“但是,我还是要让你们知道整个事情的真相。我是这个人的夫人,他不是英国人,而是俄国人。他的真实姓名我就不说了。”

老人头一回坐不住了。“上帝保佑你,安娜!”他大声说着,“上帝保佑你啊!”

她满怀着强烈的蔑视之情,朝着他坐着的方向瞥了一眼。“你卑鄙无耻的一生,为何还要这样苟延残喘呢,谢尔盖?”她说,“你这一生祸害了许多人,却没有造福于任何一个人——连你自己都没有获得任何好处。不过,在上帝把你召唤走之前,用不着我来费力扯断你脆弱的生命之线。自从我迈进了这幢该死的住宅门槛,我的心灵上已经承受得够多了。但是,我必须得说,否则就来不及了。

“上帝保佑你,安娜!”老人又一次喃喃地低声说。

“我们是改良者——革命者——无政府主义者,你们要知道。我和他,还有更多的人。后来,麻烦的时候到了,有个警官被杀了,许多人被捕,但没有证据。为了保全自己的性命,同时获得一大笔赏金,我的丈夫出卖了他的妻子和他的同伴们。对啊,由于他的出卖,我们全都被捕了。我们中有些人被推上了绞刑架,有些人被流放到了西伯利亚。我属于后面那一批人中的一员,但我的刑期并不是终身流放。我的丈夫带着他的不义之财来到了英国,从此过上了平静安宁的日子,其实他心里很清楚,如果我们的团体知道了他的下落,等不上一个星期,他就会收到应有的惩罚。”

老人伸出一只颤抖的手,给自己拿了一支烟。“我任由你处置,安娜,”他说,“你一直都对我很好。”

“他做出的最龌龊的事情,我还没有对你们说呢,”她说,“在我们组织内的同志之间,有一位是我的知心朋友,他品德高尚,大公无私,充满爱心——这样一些优秀品质,我的丈夫一点都不具备。他痛恨暴力,我们都是有罪之人——如果暴力算是有罪的话——但他没有罪。他总是写信给我们,劝我们放弃使用暴力。那些信件本来是可以拯救他的,我的日记也是如此,因为我在每天的日记里,都记录了我对他的情感和我们每个人的观点。我的丈夫发现后,留下了日记和信件,把它们藏匿起来了,还处心积虑地诅咒发誓要那个年轻人的命。虽然他剥夺年轻人性命的企图没有得逞,但是,阿列克谢还是被判流放西伯利亚,现在仍然在那儿的一个盐矿做苦力。想想看吧,你这个恶棍,你这个恶棍!——现在,现在,就在此时此刻,阿列克谢,一个你没有资格指名道姓的人,像奴隶一样干着苦力,生活着。然而,你虽然攥在我的手掌心里,但我还是放过了你。”

“你一向就是个品德高尚的女人,安娜。”老人一边说,一边吞云吐雾地抽着烟卷。

她本来已经站立起来了,但痛苦地低声叫了一声后,又倒下去了。

“我得把话说完,”她说,“我服刑期满后,便想方设法地想拿回那些日记和信件,因为如果把它们交给俄国政府,我的朋友就会得到释放。我知道,我的丈夫已经到了英国了。经过了几个月的寻访,我终于知道了他的下落。我知道,他仍然保留着我的日记。我在西伯利亚时,曾经收到过他的一封来信,他在信中指责我,并且引用了日记中的段落。不过,我可以肯定的是,他这个人充满了报复心理,绝不会主动把日记给我的。我必须得亲自去拿。为了实现这个目的,我雇请了一名私家侦探,他以秘书的身份进入了我丈夫的家里——也就是你的第二位秘书,谢尔盖,那位秘书很快就离开了你。他发现了,那些东西锁在你的柜子里,于是取到了钥匙的模子。他不愿意再继续下去,但给我提供了一张你住房的地形图,还告诉我说,中午之前,书房里面没有人,因为雇来的秘书大多数时间在楼上。于是,我最终鼓起勇气,决定自己亲自来拿东西。我拿到了,但付出了多么惨重的代价啊!

“一点没错!一点没错!”福尔摩斯说,“秘书回来后,告诉了他的雇主,说他遇上了一个女人。后来,他在弥留之际,设法要传达出的信息是,是她干的——这个‘她’就是他对教授说到的那个女人。”

“您一定得让我把话说完啊,”女人说,语气带有命令式的,脸部好像因为痛苦而缩成了一团。“他倒下之后,我便冲出了书房,但是,走错了门,没有想到竟然进入了我丈夫的卧室。他说要去告发我。我明确地告诉他,如果他这样做的话,他的小命就攥在我手上了。如果他把我交给警方,我便可以把他的事情告诉我的组织。我希望活着,不是因为自己的缘故,而是因为我想要完成自己的使命。他知道,我说到做到——也就是说,他的命运与我息息相关。就因为这个缘故,不是因为别的,他把我藏匿起来了。他把我塞进了那个黑咕隆咚的藏匿之所——那是昔日留下来的,只有他一个人知道。他让人把饭送到房间来,这样就能匀一部分给我。我们达成一致意见,警察一走,我就趁夜色溜出去,永远不再回来。但是,您好像已经识破了我们的计划。”她说着从胸前拿出一个小包。“这是我最后的遗言,”她说,“这包东西能救阿列克谢的命。我相信您是个充满荣誉感和正义感的人,我把这个托付给您。请您拿着!把它送到俄国大使馆去。行了,我的使命完成了,而且——”

“拦住她!”福尔摩斯大声说,同时跳到房间的另一边,从女士手里夺下了一个药瓶子。

“太晚了!”女士说着倒在了**,“太晚了!从衣柜里出来前,我就已经服下了毒药。我的头很晕啊!我要走了!先生,请求您,一定记住那包东西。”

“一桩很简单的案件,不过,从一定程度上来说,也是一桩颇具启示性的案件,”在我们返回伦敦的途中,福尔摩斯说,“我从一开始就抓住夹鼻眼镜这一细节不放。如果不是年轻人临死前正好抓住了那副夹鼻眼镜,我可以肯定,我们很难着手侦破本案。根据眼镜的度数,我很清楚,戴眼镜的人离开了它,一定看不清楚东西,寸步难行。您可能还记得吧,霍普金斯,您当时提醒我,要我相信,她是沿着狭窄的草皮带上走的,一步都没有出过差错。我就说了,那可得具有了不起的功夫才行啊。我当时心里面就认定了,此事绝不可能,除非是那种不可能存在的情况,那就是她另外还有一副眼镜。因此,我不得不严肃认真地考虑另外一种可能性:她藏匿在宅邸内。看到了两条走廊铺着相似的椰衣垫之后,情况就明朗了,她很容易出现差错走错路。如果情况如此,那事情就很明显了,她一定是进了教授的房间。于是,我便格外警觉了起来,开始寻找任何验证这种假设的蛛丝马迹。我仔细认真地察看了房间,看看是不是有什么可藏匿的地方。地毯是整块的,而且钉得很牢固,所以,排除了地板上存在活动板的可能性。书柜的后面很可能有暗室。你们知道的,这种结构在老式的图书室里是很常见的。我注意到,地板上各处都堆满了书籍,只有那个书柜是空着的。那么,书柜很可能就是一扇门。我没有看出什么迹象,但是,地毯是暗褐色的,这方便我察看。于是,我连续抽了许多支教授的上等好烟,并且在那个令人生疑的书柜前面撒满了烟灰。虽说这只是雕虫小技,却非常奏效。我随后下楼了,同时,当着你的面,华生,你当时并没有弄懂我说话的用意,确认了教授的饭量已经增加——可想而知,如果要给另外一个人提供饮食,那情况就是如此。我们后来又回到了楼上的房间,我故意打翻烟盒,便有机会好好察看地板上的情况,根据上面的烟灰痕迹,我清楚地看到,人犯在我们离开房间之后,从藏身处出来过。行了,霍普金斯,我们到达查令十字车站了,祝贺您啊,又成功地破获了一桩案件,毫无疑问,您要回警察总署了吧。我觉得啊,华生,你和我要一同乘车到俄国大使馆去一趟了。”

[1]本故事于1904年7月和1904年10月分别发表在英国的《河岸》杂志和美国的《科利尔》杂志上,案件发生在1894年11月末。

[2]关于“莫蒂默”这个名字,参见本书P824的注释。

[3]法国荣誉军团勋章(LegionofHonour)是法国政府颁授的最高荣誉骑士团勋章,对为法国做出杰出贡献者而设立,共分为六级,最高等“大师勋位”(GrandMaster)是一条金质大项链,只授予法国国家元首,现代只在法国新任总统的就职仪式上由拿破仑陵墓守护人——法国荣军院院长亲手交给新任法国总统。第二等“大十字勋位”(GrandCross)是大绶章加星章。第三等“大军官勋位”(GrandOfficer)是加结襟绶章加星章。第四等“高等骑士勋位”(ander)是领绶章。第五等“军官勋位”(Officer)是加结襟绶章。第六等“骑士勋位”(Chevalier)是襟绶章。“荣誉勋章”授予的对象既可以是法国人,也可以是外国人,勋章的丝带是红色的,创于1802年,由拿破仑于每年的1月(元旦)、4月(复活节)和7月(法国国庆节)进行评选。

[4]重写手稿(palimpsest)是指写在重复利用的羊皮纸或者莎草纸上面的古代重要法典。

[5]本系列故事中多处出现了华生从事医学专业研究的情节,如《四签名》中描述:“我就这么坐着,思忖着,最后脑子里面冒出了危险的念头,只得匆忙坐到写字台边,一头扎进了最近发表的病理学论文里,研读起来。”《证券公司的职员》中提到了他坐下来翻阅《英国医学》杂志。《住在诊所的病人》中提到了他关注珀西·特里维廉医生的有关不明神经损伤的论著的情况。

[6]肯特郡(Kent)是英格兰的一个郡,有“英格兰的花园”之称,位于伦敦东南,首府是梅德斯通。肯特与东萨塞克斯、萨里和伦敦相邻。

[7]查塔姆(Chatham)是肯特郡的一座著名城镇,1858年,伊丽莎白女王一世在此地建立了世界上第一座造船厂。英国作家查尔斯·狄更斯曾经在此度过了幸福快乐的童年。

[8]巴斯轮椅(Bathchair)原本是英国巴斯疗养院提供的一种专供病人或残疾人使用的轮椅,患者在护理人员的帮助下,可以洗温泉或者到附近活动,于18世纪中期由巴斯的詹姆斯·希斯发明。巴斯是英国西南部的一座著名城市,那儿有举世闻名的巴斯温泉疗养院。

[9]阿平厄姆(Uppingham)是英格兰中部拉特兰郡的一座古老的城镇,镇上的阿平厄姆学校(UppinghamSchool)创办于1584年,向十三至十八岁的少年提供教育,学校至今保留着四百多年前的建筑,人文荟萃,环境优雅。

[10]莫蒂默(Mortimer)这个名字在本系列故事中频繁出现,有时用作名,有时用作姓,前文还提到了“史密斯-莫蒂默继承权纠纷案”,《红发会》中有莫蒂默咖啡馆,《巴斯克维尔的猎犬》中有詹姆斯·莫蒂默医生,《魔鬼之足案》中有莫蒂默·特雷根尼斯先生,《三堵三角墙别墅案》中有玛丽·马伯里夫人已故的丈夫莫蒂默·马伯里先生。

[12]详见《四签名》中“岛民的下场”一部分中的描述。

[13]亚历山大(Alexandria)是埃及在地中海岸的一个港口城市,是埃及的第二大城市。

[14]科普特教会(CopticChurch)是指亚历山大的科普特教会,属于基督教的一个支派。据记载,公元50年,《马可福音》的作者使徒马可到达埃及传扬福音,在亚历山大等地宣教,并在亚历山大建立了埃及第一家教会——亚历山大教会,后来,福音在埃及迅速传播,新图大量增加,亚历山大教会一跃成为早期基督教五大教会之一,基督教的第一个修道者和修道院就诞生于此。此外,他们重视对《圣经》的抄写,从而使不少古代抄本得以保存至今。此处就是根据这个历史事实行文的。

[15]启示宗教(revealedreligion,亦译天启宗教)是指三个世界性宗教:犹太教、基督教和伊斯兰教。三个宗教的传统均奉《圣经·旧约》中的亚伯拉罕(易卜拉欣)为先祖圣徒,均源自中东沙漠地区同一个原始宗教——古犹太教,共同的神祇分别称为雅威、耶和华和安拉,以神的气势为信仰基础。其实宗教与自然宗教(naturalreligion)相对应,后者是指崇拜自然事物和自然力量的宗教,即把日、月、山、河、风、雪、雷、雨等自然物和自然力量本身视为与人一样具有生命、意志和巨大威力的神圣存在,因而对其产生敬畏心和依赖感,视其为信仰对象而加以敬拜或祈求,由此构成人类最早的宗教崇拜形式。

[16]华生在书中几处提到了福尔摩斯讨女人喜欢的事情,最典型的一次是在《查尔斯·奥古斯塔斯·米尔弗顿案》中的描述,他为了了解到米尔弗顿家里的情况,到了汉普斯特德,甚至同府上的女仆打得火热,每天约会,都到了谈婚论嫁的程度了,好在女仆有另外一位热切的追求者。

已完结热门小说推荐

最新标签