“您要征求我的意见为时已晚啦,我还以为您有自己的万能之策呢。不过吧,我还是很乐意帮您一把的。”
“您知道的,坎特米尔勋爵,对于实施盗窃者,我们毫无疑问可以进行起诉。”
“那是在您逮住了他们之后的事。”
“完全是这样。但问题是——我们对窝赃者如何起诉呢?”
“说这个问题不是早了点吗?”
“我们还是要先计划好啊。对啦,您认为起诉窝赃者最有力的证据是什么?”“拿着宝石。”
“凭着这一点您就会逮捕他吗?”
“毫无疑问!”
福尔摩斯很少哈哈大笑,但在他的老朋友华生的记忆中,这算是一次。“如果这样说的话,尊敬的阁下,那我就不得不提议逮捕您。”
坎特米尔勋爵满腔怒火,灰黄的脸颊涨得通红。
“您过于放肆了,福尔摩斯先生,五十年的任职生涯中,我从不曾遇到过这样的事。我是个大忙人,先生,忙于重要的事务,没有时间也没有兴致开这种愚蠢的玩笑。我可以坦率地告诉您,先生,我压根儿就信不过您的能耐,而且一直认为,这种案件叫正规的刑警来办理要妥帖得多。您的所作所为证明了我的所有结论。先生,我要很荣幸地同您说一声再见了。”
福尔摩斯迅速改变了自己所处的位置,站在了大人物和门之间。
“等一等,阁下,”福尔摩斯说,“比起暂时占有马萨林宝石,真的把它带走可是一条更加严重的罪状啊。”
“先生,这已经令人无法容忍了!让我过去。”
“请用手摸一摸您外衣右边的口袋吧。”
“行啊——行啊,照我请求的做吧。”
瞬间之后,惊愕的大人物站立着,瞪着大眼,张口结舌,瑟瑟发抖的手上拿着那块闪着黄光的大宝石。
“什么!什么!这是怎么回事,福尔摩斯先生?”
“抱歉,坎特米尔勋爵,抱歉!”福尔摩斯大声说,“让我的老朋友来告诉您,我就有爱弄个恶作剧的毛病,还有,总忍不住要弄出点喜剧效果来。我大胆放肆——非常大胆放肆,我承认——我们刚一见面时,就把宝石放进您的衣服口袋里了。”
老勋爵眼睁睁地看着,目光从宝石移到他前面的笑脸上。
“先生,我被弄糊涂了。但是——对啊——它确确实实是那块马萨林宝石。我们对您感激不尽,福尔摩斯先生。正如您说的,您的幽默感有点反常,而且显得很不合时宜,但是,我至少要收回刚才对您杰出才能所做的评论。但怎么——”
“这个案件只是完成了一半,细节问题还要等待。毫无疑问,坎特米尔勋爵,您可以欢欣鼓舞地把这个成功结果报告给上司了,这也算是由于我这个恶作剧得到的一个小小的补偿吧。比利,领着勋爵大人出去,同时告诉赫德森太太,如果她尽快送两个人的餐上来,我会很高兴的。”
注释:
[1]本故事于1921年10月和1921年11月分别发表在英国的《河岸》杂志和美国的《赫斯特》杂志上,案件发生在夏天。本故事是整部《福尔摩斯探案全集》中两篇以第三人称叙述的故事之一,另一篇是《福尔摩斯鞠躬谢幕》。还有《血字的研究》和《恐怖之谷》两部长篇的后半部分也是以第三人称叙述的。
[2]因为绝大多数案件都是委托人找上门来向他们陈述案情,然后展开调查,所以说,这儿是起点。
[3]关于福尔摩斯根据案件调查的需要乔装改扮成各种不同角色的详细情况,参见《黑彼得案》中的注释。
[4]《空屋擒凶》中,福尔摩斯利用自己的蜡像,在赫德森太太的帮助下,擒获了莫里亚蒂教授犯罪集团中的二号人物塞巴斯蒂安·莫兰上校,详见其中的描述。
[5]跑腿的孩子比利先后出现在《恐怖之谷》《王冠宝石之谜》和《雷神桥谜案》中,《恐怖之谷》发生的时间点明是19世纪80年代末期,这里说到的是《空屋擒凶》中的情况,该案发生1894年4月,后面两桩案件虽然没有点明发生的具体年份,但从这句话可以看出,肯定在《空屋擒凶》之后,如此看来,比利是前后两个人,否则就说不通了。
[6]华生在《诺伍德的建筑商案》中说到,福尔摩斯凡是遇上紧张的时刻就不吃东西,以为自己的身体是铁打的,甚至说“我现在匀不出能量和精力来消化食物。”
[8]鮈鱼(gudgeon)是一种常用作钓饵的欧洲淡水小鱼,这个英文单词有“呆瓜、容易上当受骗的人”的意思。
[9]米诺里斯(Minories)是伦敦旧城一个教区和一条街道的名称,街道是南北走向的,坐落在伦敦塔附近。
[10]里维埃拉(Riviera)是南欧沿地中海的一个地区,处于法国东南部和意大利西北部,北部有海滨山脉和利古尔诸山作为屏障,岸边景象嵯峨壮丽,海上风光吸引着众多的游客来此度假避寒,是假日游憩的胜地。
[11]怀特霍尔大街(Whitehall)是伦敦的一条街道,位于伦敦威斯敏特区泰晤士河和圣詹姆斯公园之间,英国主要政府机关所在地,所以成了英国政府的代名词。《希腊语翻译》《布鲁斯-帕廷顿计划失窃案》等几桩福尔摩斯的兄长迈克罗夫特出现的案件均提到了这个地方。
[12]一般来说,一个人若是善终,就应该终老在病**。
[13]《威尼斯船夫曲》(Barcarole)选自歌剧《霍夫曼的故事》(TheTalesofHoffmann,1851)中的第二幕,由德裔法国喜歌剧作曲家雅克·奥芬巴赫(JacquesOffenbach,1819—1880)创作。此人曾任法兰西歌剧院乐队指挥(1848),创作歌剧百余部。主要有轻歌剧《地狱中的奥菲欧》《美丽的海伦娜》、大歌剧《霍夫曼的故事》等。
[14]杜莎夫人(MadameMarieTussaud,亦可译为图索德夫人,1761—1850),瑞士蜡像制模师,于1835年创办伦敦杜莎夫人(图索德夫人)蜡像陈列馆,曾任法国宫廷艺术教师(1780—1794),法国大革命期间曾下狱,翻制被断头者的人面模,后于1802年移居伦敦。
[15]阿姆斯特丹(Amsterdam)是荷兰王国的首都,荷兰最大的城市和第二大港口,坐落在荷兰的西北部,与乌特勒支省和弗莱福兰省相邻。阿姆斯特丹也是欧洲乃至世界文化艺术名城。