a
little
girl。
(对小女孩来说太大了。)
Maybe
Daddy
needs
to
hold
them
for
you
sometimes。
(也许有时候
Daddy
得帮你托着点。)
他的大手极其自然地从衣服下摆探进去,或者直接贴着你的皮肤,托住了那两团乳肉的底部。
那一瞬间,掌心的热度透过皮肤传导进来。
Arthur:
Better?
(好点了吗?)
Daddy
has
got
them。
(Daddy
接住它们了。)
他并没有揉捏,并没有调情。
他只是充当了一个“人肉托架”。
他的手掌很大,手指张开,稳稳地托着那份重量。
你坐在他腿上,因为舒服,整个人都软了下来,靠在他胸前。
你的乳肉贴着他温热的掌心,随着呼吸轻轻摩擦。
They
are
getting
so
heavy。
(它们变得好重)
Can
you