02小说网

02小说网>hp同人无冕之王 > 国际魔法阵技术互认委员会(第1页)

国际魔法阵技术互认委员会(第1页)

英国巫师自治区正式落成并运行的消息传到欧洲大陆时,法国魔法部的信使正在巴黎和布鲁塞尔之间的驿站换马。他此行的任务是将一份常规外交信函送至低地国家魔法合作委员会,但当他翻到《预言家日报》国际版增刊的首页看到那幅被印在头版上方的航拍魔法照片,霍格莫德北坡新住宅区与黑湖草甸之间那道被魔法阵轻轻照亮的淡蓝色边界线。

法国魔法部的信使把信函往怀里一塞,策马返回巴黎,并在当晚紧急将增刊呈递给了法国魔法部部长本人。后者读到附件第十七条中关于自治区内保密法不再适用的那一行文字时,推开了面前那杯已放凉的红茶,对他身后的幕僚说:

“明天把布斯巴顿的校长请来。还有那个上回提议将英国安全锁列为明年必修课内考核模块的人,让他也来。我们需要谈谈‘自治区’。”

同样的事在德国、意大利、西班牙、葡萄牙、荷兰、比利时、瑞典、挪威及丹麦几乎同步发生。北欧联合魔咒与炼金术学院的院长甚至没有先联系本国的魔法部,而是直接通过委员会通讯加密频道给艾米发了一条简短的消息,内容只有一句:“你们已经拆掉那面墙了。可不可以把拆墙的图纸借给我们?”

德国联邦魔杖安全委员会则直接内部通过了一份名为《关于正式启动德区魔法聚居地可行性研究的决议》,并附上由帕拉塞尔亲自手写的便条:“我从你们的幼杖冷却校准参数中能得到什么帮助,我的同行就希望能从你们建城所使用的共振层封装比例中得到同样的帮助。”

这一切让对角巷的猫头鹰棚继寻亲潮和外源计划货运对接之后,再一次被来自不同国家、不同语言的火漆封蜡塞得满满当当。

但这股浪潮真正令所有人始料未及的发展,并非各国魔法部之间那些你来我往的外交照会,而是当各国工程组把从英国的图纸上拆解下来的结界参数转化为自己的领土基准,当那些被从废墟里重新请回来的术士们用谁也未曾遗忘却鲜少被公开承认的知识,开始给每一个阵脚定位时。人们忽然发现,对魔法阵最有研究的人,从始至终都是那些曾经被他们害怕过、躲避过的黑巫师。

博克先生或许是第一批意识到这点的。他在翻倒巷经营黑魔法物品多年,在大多数纯血家族眼中不过是个靠非法买卖维持名声的商人,但当他被挪威派来的老特使亲自登门拜访时,他正把一块刚从北欧运抵的冬青树脂摆在柜台灯下检查其纤维纹路。

挪威人在低地国家自行试制的第一批外围结界在极寒高压下开裂后,他透过当地联络人转了一封便条给博克,附上他们目前的材料清单并询问了几个和低温条件下共振层稳定程度相关的问题。

博克看完便条后将自己在极地藏品中保存多年的一块早期试验样本连同几份手写改进建议放进箱子,在回信里简单写了一句:“你们那批松脂配比太高。先把树脂混合比例降下来,降完之后再用你们从英国买回来的那批矮人青铜粉重新校准。”

法国的第一批临时哨站外围结界在比利牛斯山北麓被风暴掀翻之后,一位早年因研究蛇语封印术的实战反制而被逐出法国魔法部的老术士,被几个从布斯巴顿工程组溜出来的学生悄悄请到了现场。他在废墟里站了片刻,从自己那件多年没补过的旧斗篷内袋里掏出一份他在狱中时对着仅有的窗角月光反复推演过的完整结界拆解图,递给领头那个把安全锁冷却窗口默写曲线带过来的实习生,说了一句他从自己被放逐后从未再对人说过的话:

“这和我当年研究的蛇语封印在边界触发上是同一套逻辑。你们在英国见到的内环,它的加密协议我没有亲眼见过,但我一直知道它存在。”

来自德国的报道则更直截了当。此次受邀参与德国首批定居点核心区刻印阵图的一位七十四岁的老巫师,在德姆斯特朗内部评价体系中一直被归入“危险个体”范畴,此前因长年隐居未被拘捕,却在德国联邦魔杖安全委员会正式开会表决前被工程组在深冬从矿场废墟找到。

当地实习生在报道里称,他第一次看清英国人边界防护咒的底层制式后,对着帕拉塞尔派来帮忙校准的助手沉默许久,然后从自己口袋的旧铜盒里取出一块他曾自己炼过但一直不敢交给任何人的样矿。它随后被用来测试德国第一批定制共振层,最终校准偏差比预计更小。

同样的故事在西班牙、意大利以及北欧冰原边缘重复上演。在佛罗伦萨魔法学院,那位在阁楼里对着光谱仪画出整条光路图的老炼金术师托雷教授,如今又接过了意大利首个自治区核心阵图的总设计职责。他在第一版意大利本地阵图定稿会上,将里德尔寄来的英方公开图纸摊开,用红铅笔在被标注为第十三号备用节点与第十四号之间的空白处画了一个箭头,并问坐在桌子斜对角的一个从梵蒂冈旧档案室借调过来、曾因研究禁忌法术的早期应用遭到监视的符文专家:

“这一段的分层剥离阈值和你们从文艺复兴时代秘密流传下来的星象阵在同一波段上是否接得上?”那位专家没有回答,只是把自己圈内做了很久却从不敢带进任何正式会议的几页旧笔记从包里拿出来放在桌上。托雷低头看了看,又用红铅笔在旁边标注了一句“已同步”。

这股跨越国界的共同趋势最终推动各个国家在极短时间内以极密集的频率不断相互确认各自的进展。常设委员会在此背景下正式宣布将原“欧洲魔杖安全标准互认委员会”及“跨区域通讯加密互认小组”合并扩大为“国际魔法阵技术互认委员会”,作为各国魔法阵设计图纸、核心参数及加密协议的标准核验方,同时负责对所有成员国在建或即将建设的自治区边界阵基进行定期联合巡查和校准。

签署国代表在霍格莫德北坡草甸原共识大会旧址重新站在了那块旧花岗岩前,石面上仍然留着上次被各国长老用咖啡壶和杯底烫出的浅色圆印。

邓布利多亲自将这份由他用自己近一个世纪来最熟悉的笔迹逐条核对过的标准化框架文件双手递交给在座的各国代表。站在邓布利多对面的是那位从纽约魔法议会专程乘了几天马车赶来参会的首席术士。他在接下文件后,用美式英语里那种圆润却完全不含任何多余客套的问句说:

“邓布利多先生,我们一直以为英国保密法是欧洲最长的一道幕布。如今看来,它其实是整个现代魔法文明最早也最脆弱的一个冗余备份。”他说完后把自己的签署页从桌面上轻轻推过中轴线,压在旁边同样仍在等待下一批新成员补充互认文本信息的挪威联络人暂放的册页上方。

消息被当天多个国家的通讯终端同步传回对角巷时,丽痕书店门口公告墙前熙熙攘攘围满了人。多丽丝站在公告墙外缘,对着从站台方向走来的埃德加轻声说了句:“你还记不记得你对我俩当年那份关于跨境贸易的审计还是对照表上红蓝两大栏。”

埃德加没有立刻回答,他正把自己刚收齐的关于极地节点采集间隔与意大利老术士草图同步频率对比的几页数据表放在随身夹子里。他抬起头时轻说了句:“极地节点和意大利人的旧草图今天对得上了。”

旁边几个刚从北欧实习点培训结业回来的拉文克劳学生争着往公告墙上贴这次互认仪式原文翻译的便条。其中被他们摁在枫木框中间的那张,是佩内洛·帕德玛在离开佛罗伦萨前用被她自己上次说“坏了”又自己修好的圆珠笔匆匆写下的几行字。她在便条末尾提到,自己的天窗仍然开着,上次那个帮她在低温冷却曲线旁边画过校准箭头的人现在正在极地调整同一组参数。

多丽丝带着便条复制件返回流转中心时,艾米正好在那里把下一批要发往各国新设哨站的边界树脂与共振底胶配额单签完。她把多丽丝递来的复制件放在自己左边那一摞已通过预审的互认国家名册上,然后拿起另一份来自北非旧殖民地议会的来电摘要,用铅笔在页脚画了一道弯弯的箭头,连上旁边那张从冰岛刚同步到的极夜季儿童保育手册补充页。

艾米翻开那份被前几次旧霜异常校验对照曲线画了好几层的监测补充说明,然后抬头对他面前那堆由各地新合作联络官们共同汇总的下一季度节点巡查预备备忘录说了句备忘录格式的标题可改成“季度联合巡查”。

国际魔法阵技术互认委员会正式挂牌的那天早晨,对角巷的梧桐絮飘得比往年任何时候都更密,细碎的白绒从街口那棵老梧桐枝头源源不断地涌出,落在九十三号流转中心门口的台阶上,落在隔壁那排已经挂了“不列颠魔杖安全标准委员会”和“魔药标准化委员会”两块铜牌的门框边,落在第三块刚刚被钉上去、还带着刻字匠指尖余温的新铜牌上。铜牌上的字体、字号、排版间距和边框弧度,与旁边那两块出自同一家刻字店,只是这一次上面刻的是——“国际魔法阵技术互认委员会”。

刻字匠还是当年那个替艾米刻“魔杖委员会”铜牌的老工匠。他在接到订单时对着草稿上的全称和右下角那行极小的英文对照看了很久,然后用他磨了几十年刻刀的手指在石板纸上轻轻敲了敲,对前来送稿的实习生说:

“你们对角巷这排办公室,是不是打算把所有能管住魔法的东西都挂在同一面墙上。”实习生没有回答,他只是把自己从上一批城建部用完的旧墨水盒里抢救出来的最后几枚标准格式标签贴在刻字匠的工作台上,然后指了指那张草稿底部用铅笔标注的归档编号。

挂牌仪式本身极其简短,简短到不符合任何常设委员会在过去几年里惯常举办的成立典礼规格。没有剪彩,没有记者招待会,没有主席致辞,只有邓布利多站在三块铜牌前,用他那根被无数学生认为是变形术课堂最严厉象征的魔杖轻轻敲了敲新铜牌的边框,然后转过身对站在他身后的各国代表们说了一句话。

已完结热门小说推荐

最新标签