“我试了五次才成功了一次。”福尔摩斯漠漠道,然后终于绅士的模样回归,“既然如此,那么这件事情可完全归结于意外,你也不比太过伤怀,克斯摩先生。”
但是那么小的火真的能做到吗?
史密斯小姐会不会喝了酒,又或者衣服上还有什么玄机?只是那具尸体已经被烧的干干净净,骨骼肌腱都少有留存。
克斯摩终于吸收了两人所说的全部内容:“你是说……意外?”
“意外。”他平静地回答,手在他手上轻轻拍了拍,“既然神父都已经原谅,你也不需要再去谴责自己,这本就不是你的过错。”
“希尔维斯特,我们该走了。”
阿尔娜看着自己的咖啡还剩最后一小口,赶紧喝完就起身。
“抱歉刺探了您的隐私。”福尔摩斯摘了帽子微微行礼,“那么,再会了。”
第196章会议
这种时候最急需一把新伞,愿意用给弟弟的入学礼物作为交换。
眼看这条街仿佛被灰蒙蒙的雨幕隔绝了,四周一片忽然死寂。
此时,却猝不及防闯进一位陌生人。
大雨倾盆,屋檐伞下。
在空荡荡的长街,年迈老妪与年轻男人,素不相识的两个人相对而立。
陌生男人不由分说地留下礼盒,美名其曰不让糖果淋雨。
只见那个礼盒尚未被拆封,全新黑色硬纸的包装,仅有封口缎带上印了字母「U」。如果对奢侈品伞类没有概念,势必会大意地将此视作平价新伞。
“先生。”
老妇人扫了一眼礼盒,迅速回神叫住了正欲离开的赠伞人,其嗓音正如一般老年人般沙哑,“您……”
你怎么可以送了伞就跑?
三位数英镑的雨伞,怎么能像是随手送出一张报纸那般随心所欲?
老妇人并没有说那些,如果谈钱,好心人恐怕跑得跟快。如果坚决不要伞,又违背了真实需求。
“先生,您能不能也帮我一个忙。我重复买了两套『大红帽』的《甜食品鉴》合集。雨太大了,我拿着沉重的书并不方便,能否请您带走其中一套?”
『大红帽』的《甜食品鉴》合集?
阿尔娜对这个作者与书名有点印象。在调查下水道糖纸时,向女仆索菲亚询问相关事宜,顺便聊了聊市面上的甜食话题。
其中提起备受主妇们与厨师们的生活类书籍Top榜,『大红帽』所写的甜食类书籍近一年榜上有名,是不少人的必备藏书。
简单说来,这是一位生活区的著名作家写的畅销书。
人们从字里行间中揣测,『大红帽』是上了年纪的中年主妇,她掌握了各种甜品烹饪术。其人可能有点胖乎乎的,但并不会过度肥,而显得慈眉善目又平易近人。
对此,阿尔娜一没有多少兴趣,但她还是回头了。
如果礼尚往来能让人心安,不妨接下一套书籍合集。“您客气了,我愿意为您分担一些重量。”
“谢谢您。”
老妇人将手中的一只大布袋递了出去,没有再多说什么。“多谢您不让糖果淋雨,祝您周末愉快。”
“您也是,周末愉快。”
阿尔娜接过布袋,也不是太沉。扫了一眼,所谓合集一共四本书。这次,她是头也不回地离开了。
谁都没有说再见。
疾风骤雨,萍水相逢。像是日行一善的送伞与及时回礼的赠书,两人相互间奇妙地只说了寥寥数语,连感谢的言辞都不够热切。
偏偏因为不够热切,仿佛心照不宣,伞和书才能被对方没有推诿地收下。随即,两个陌生人一东一西背道而驰,走入雨幕沉沉的伦敦之中。
‘砰——’
屋檐下只余留打开伞发出的回声,清脆利落却很快就散了。
一地雨水,不存半枚脚印。似乎除了伦敦九月的风雨,没有其他能证明两个人曾经在此相遇。
或许,原本就不曾存在真实的相遇。