02小说网

02小说网>傅雷译巴尔扎克作品集(全九册) > 注释(第5页)

注释(第5页)

[147]。荷兰人最爱郁金香,种植技巧闻名世界。

[148]。此句原文用的是纹章学的术语。

[149]。当时的笔是用鹅毛管做的,见本书第一部注。

[150]。参看前文,指无人过问的作品。

[151]。“大街上的戏院”是一百多年来巴黎流行的名称,指国立四大剧院以外的一部分民营戏院,多半开设在意大利大街,鱼锅大街一带的闹市上。

[152]。巴黎城中岗峦起伏,卢森堡公园坐落在高地上,十九世纪中叶建筑物不多,尚可俯瞰全城。

[153]。波斯故事《一千零一日》中有一篇讲一个美丽而残忍的中国公主,名叫多朗铎德。向她求婚的人必须猜她的谜语,不中即请皇帝将求婚者斩首;因之丧命的男人不计其数。最后被卡拉夫王子把她的谜语全部猜中,两人结为夫妇。

[154]。这是引用《旧约约伯记》的故事。古代善人约伯受到神的考验,历尽艰苦,约伯心中不平,向人诉说他的种种痛楚。

[155]。以上是朋雅明公斯当,斯塔埃夫人,理查孙,普累伏神甫小说中的男女主人翁。

[156]。法国作家色南古(1770—1846)写的一部悲观气息极浓的小说,一八○四年初版,一八三○年后方始盛行。

[157]。法国有句成语:时间是个了不起的老师。此处利用“瘦长子”和“了不起的老师”谐音(只差一个音)改成笑话。

[158]。新书卖给旧书商,照定价对折;第二句所谓一百法郎是包括前欠的五十法郎。

[159]。法国出版传统,新书一律不切书边,让读者随裁随读。

[160]。圣格罗是塞纳河下游的风景胜地,离巴黎二十六公里。

[161]。波斯王阿塔克瑟克西斯(公元前五至四世纪)以国内大疫,重金礼聘希腊名医希波克拉提斯。希氏以波斯为希腊世仇,拒不受聘。法国十八世纪画家奚罗台–蒂松以此为题绘成油画,十九世纪时又由人镌成铜版。

[162]。莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的犹太人,今用以指一切重利盘剥的债主。

[163]。木廊商场一面正对旧王宫,一面正对旧王宫附属的园子。

[164]。以上都是法国旧尺,每尺合0。3248公尺。

[165]。口技的一种,说话的声音好像从肚子里发出来。欧洲从十六世纪起即有专长腹语的人。

[166]。霍夫曼是写神怪故事的作家,见前注。

[167]。当时新发明的一种玩意,把大幅风景画,风俗画放在大玻璃镜片之后,画面即具备深度和透视。

[168]。指一八一四年联军攻入巴黎时,巴黎市民的守卫战。

[169]。前三种是当时流行的神怪小说,最后一种是写的猴子故事。

[170]。照我国出版业的习惯,大约是二十四开而较为狭长。欧洲书业一般不用白报纸印书,故开本标准和我们不同。

[171]。以上四人都是法国十九世纪初期有名的批评家。

[172]。当时政府压制言论,大型日报以外的期刊,非经特许不得议论政治。

[173]。邦戈克于一八一七至一八二一年间出版《胜利实录》共有二十四卷;拉伏卡于一八二二至一八二三年出版《外国戏剧选》共有二十三卷;贝尔维和巴里哀合出的《大革命回忆录》(一八二二年起印行)共四十卷。

[174]。法文中诗与虫二字谐音,故用作蛀空书店的双关语。

[175]。希腊半岛北部的山,古希腊人认为那座山上是神明住的。

[176]。朋雅明公斯当死于一八三○年十二月,正当查理十世下台以后五个月。一八一九年时他曾发表关于百日时期(指拿破仑从厄尔巴岛逃回至滑铁卢战败为止的时期)的书信集。

[177]。当时官方对戏院多方限制,甚至规定在舞台上同时开口的演员不得超过二人。

[178]。这是极端派保王党的简称。

[179]。法国有句俗语:“天黑了,只只猫儿都是灰色的。”

[180]。古代拉丁民族崇拜的神,雕像往往只有上半身,下半身是一块界石。

[181]。古希腊有名的雕像,此处是指罗马时代的仿制品。

[182]。一千订户中有两百个是白送钱不要报纸的。

[183]。与斐诺谐音的另一个字,意思是刁猾。

已完结热门小说推荐

最新标签