02小说网

02小说网>福尔摩斯探案全集 > 弗朗西斯卡尔法克斯女士失踪之谜1(第4页)

弗朗西斯卡尔法克斯女士失踪之谜1(第4页)

“啊,你们要干什么?”女人语气刻薄地问了一声,透过昏暗的光线注视着我们。

“我要找施莱辛格博士。”福尔摩斯说。

“这儿没有这样一个人。”她回答说,想要把门关上,但福尔摩斯一只脚把门给顶住了。

“那行,我就见住在这儿的那个人,怎么称呼他无所谓。”福尔摩斯说着,语气坚定。

她迟疑了一下,然后把门打开了。“行,那就进来吧!”她说,“我丈夫面对世界上任何人都不会害怕的。”我们进门后,她把门关上了,领着我们走进了门厅右边的一间会客室,她拧亮了煤气灯,让我们等待着。“彼得斯先生这就到。”她说。

她的话一点不假,我们进了房间之后,还没有来得及环顾一下眼前这间满是灰尘、圮废破旧的房间,房门就开了,一个身材魁梧、修了脸、秃了顶的男人轻轻地进来了。他脸盘硕大,两个腮帮子下垂着,一副道貌岸然的样子,但一张凶残险恶的嘴使其相貌大打折扣。

“先生们,其中一定是出了什么差错,”他说着,油腔滑调,满不在乎,“我想你们是弄错了,如果你们沿着街道往前走,或许——”

“那没有问题,但我们浪费不起时间了,”我同伴说,语气坚定,“您就是阿德莱德的亨利·彼得斯,后来在巴登和南美洲称作牧师施莱辛格博士的人。这一点我确定无疑,就像我确定自己叫夏洛克·福尔摩斯一样。”

彼得斯,我现在要用这个名字称呼他了,怔了一下,眼睛死死地盯着对他紧追不舍的人。“我觉得您的名字也吓不着我,福尔摩斯先生,”他说道,语气淡漠,“一个人如果没有做什么亏心事,心里面坦**,那您可吓不着他。你们到我的家里来干什么?”

“我想要知道,你把弗朗西斯·卡尔法克斯女士怎么了,是你们把她带离巴登的。”

“如果您能够告诉我那位女士可能在哪儿,我倒是会很高兴的,”彼得斯语气冷漠地说,“她还欠着我差不多一百英镑的账呢,除了一对徒有其表的首饰挂件之外,什么也没有留下,而那挂件,商家都不屑一顾。在巴登时,她一直跟着我和彼得斯夫人——我当时使用的是另外一个名字,这是事实——她跟着我们不肯离开,一直跟到了伦敦。我替她支付了各种开支,还买了车票。但到了伦敦之后,她就开溜了,而正如我说的,留下了这个过了时的首饰抵账。您若能够寻找到她,福尔摩斯先生,那我对您不胜感激。”

“是想要寻找到她,”夏洛克·福尔摩斯说,“我要搜查这所房子,直到找到她。”

“您有搜查证吗?”

福尔摩斯把衣服口袋里手枪掏出了一半。“这个就权当搜查证啦。”

“嘿,您光天化日之下打劫啊。”

“您可以这么说我,”福尔摩斯兴致勃勃地说,“我同伴也是个危险人物呢。我们一同搜查您的住房。”

我们的对手打开了房门。

“叫警察来,安妮!”他说。过道里响起一阵女人衣裙的窸窣声,门厅的门开了又关上了。

“时间有限,华生,”福尔摩斯说,“如果你企图阻拦我们的话,彼得斯,那你肯定是要吃亏的。抬进你的住房的那口棺材在哪儿呢?”

“你要那口棺材干什么?它派着用场呢,里面装了一具尸体。”

“我必须看那尸体。”

“没有我的同意,绝对不可以看。”

“无须你的同意,”福尔摩斯迅速行动,一把将这个家伙推到了一旁,走进了厅堂。我们的前面立刻出现了一道半开着的门,我们走了进去,是餐室,棺材搁置在一张餐桌上,上方悬着一盏半明半暗的吊灯。福尔摩斯拧亮了煤气灯,打开了棺盖。深深的棺材底部躺着一具瘦小的尸体,凭借着上方的亮光,可以看到一张衰老而又干瘪的脸庞。无论受到什么样的残酷虐待,受到饥饿或者疾病的摧残,风韵犹存的弗朗西斯女士也不可能变成这么一副模样。从福尔摩斯脸上的表情可以看出,他惊诧不已,同时也倍感欣慰。

“啊,您这回可是犯了大错啦,夏洛克·福尔摩斯先生,”彼得斯说,因为他随着我们进了房间。

“这个死亡的妇女是谁?”

“啊,如果您一定要知道的话,她是我夫人过去的一个保姆,名字叫罗丝·斯彭德,我们是在布里克斯顿济贫院的医院找到她的。我们把她领到了这儿,叫来了弗班克花园十三号的霍索姆医生——您留心记下那个住址,福尔摩斯先生——对她进行细心照料,尽到一个基督徒应尽的责任。来了这儿的第三天,她就死了——医生的证明书上说,年老体衰,寿终正寝——但这只是医生的看法,当然啦,您知道得更加清楚。我们请了肯宁顿大街的斯提姆森公司承办葬礼,明天上午八点钟安葬她。您发现这里面有什么漏洞了吗,福尔摩斯先生?您犯了个低级错误,这一点您还是承认为好。您掀开棺盖,心里指望着看到的是弗朗西斯·卡尔法克斯女士,结果看到的是一位年届九十的可怜老太婆,看您那目瞪口呆的样子,真该把刚才那副尊容用照相机照下了才好呢。”

面对对手的讥讽嘲弄,福尔摩斯和平常一样,不动声色,但是,他的拳头握得紧紧的,这说明他怒不可遏。

“我要搜查您的住房。”福尔摩斯说。

“是嘛!”彼得斯大声吼着,这时,过道里传来了女人的喊声和沉重的脚步声,“这事我们很快就会弄清楚的,请这边走,长官们。两个人闯进了我的住宅,赶都赶不走,帮帮我,把他们驱逐出去。”

一位警长和一位警探站在门口。福尔摩斯从名片夹里掏出了名片。

“这是我的姓名和地址。这位是我的朋友华生医生。”

“天哪,先生,我们久仰您的大名啊,”警长说,“但您没有搜查证是不可以在此采取行动的。”

“当然不可以,这个我很清楚。”

“把他逮捕起来!”彼得斯大声吼着。

“我们知道该如何对待这位先生,”警长说着,语气威严无比,“但是,您得离开,福尔摩斯先生。”

“行,华生,我们必须离开。”

片刻之后,我们又回到了街上。福尔摩斯还跟平常一样沉着冷静,但我义愤填膺,感觉受到了侮辱。警长跟随在我们后面。

“对不起,福尔摩斯先生,但法律就是这么规定的。”

已完结热门小说推荐

最新标签